Rólunk

KIEMELKEDŐ FORDÍTÁSI SZOLGÁLTATÁS 2015 ÓTA

SZENVEDÉLYEM A FORDÍTÁS

Mindig is különösen foglalkoztattak a humán tudományok, így hivatásomnak ezt az irányt választottam, de a reál diszciplínák sem állnak tőlem távol.

Tanulmányaimat Egerben végeztem. Az Andrássy György Közgazdasági Szakközépiskolában érettségiztem kitűnő eredménnyel, ahol német nyelvből és magyarból tettem emeltszintű érettségi vizsgát.

Ezt követően az egri ESZTERHÁZY KÁROLY EGYETEMEN tanultam tovább, ahol magyar és ügyvitel szakon szereztem BA-fokozatot jeles eredménnyel.

2014-ben Németországban abszolváltam a STUDIENGEMEINSCHAFT DARMSTADT "Geprüfte Buchhalterin" elnevezésű képzését [hiteles könyvelő].

Szakfordítóként pedig a gödöllői SZENT ISTVÁN EGYETEMEN diplomáztam jeles eredménnyel.

Szűcs-Ivády Tamara

                    okleveles, hivatalos szakfordító

PROFIN VAGY SEHOGY - memoQ 9.10.14

a legújabb fordítástámogató program alkalmazásával

2015 óta több mint 13 millió karaktert fordítottam le elégedett ügyfeleimnek, akik közé számos magánember, cég és fordítóiroda tartozik. 


Előszeretettel használom a modern és legújabb verziójú fordítási környezetet, amely manapság a professzionális teljesítmény elengedhetetlen feltételét képezi, mert nemcsak a fordítás idejét rövidíti le az ügyfelek nagy örömére, hanem a több százezer egységből álló korpuszt felhasználva mindig megtalálja az adott szövegkörnyezetbe leginkább illő kifejezést, így elősegíti az egységesség kialakítását és az anomáliák elkerülését.